中文English
魅力清风 2025-07-27 16:40 1155
满江红,是宋代著名词人岳飞创作的一首慷慨激昂的爱国词,这首词以激昂的旋律、深沉的情感,表达了岳飞对国家命运的深切关注和对侵略者的强烈愤慨,以下是满江红的原文及翻译:原文:怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇,抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈,三十功名尘与土,八千里路云和月,莫等闲、白了少年头,空悲切,靖康耻,犹未雪;臣子恨,何……...

满江红原文与译本,千古传颂的爱国诗篇

《满江红》,乃宋代杰出词人岳飞挥洒豪情所创作的一首激昂澎湃的爱国词篇,此词以激越的旋律、深沉的情感,倾注了岳飞对国家命运的深切忧虑和对侵略者的强烈愤慨,以下是《满江红》的原文及现代汉语翻译:

原文: 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。 抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。 三十功名尘与土,八千里路云和月。 莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康之耻,犹未雪;臣子恨,何时灭? 驾长车踏破贺兰山缺。 壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。 待从头、收拾旧山河,朝天阙。

满江红原文与译本,千古传颂的爱国诗篇,满江红原文及翻译,千古绝唱的爱国情怀,魅力,第1张

翻译: 怒气冲冠,倚靠栏杆处,细雨渐渐停歇。 抬头仰望,向天长啸,胸怀激荡。 三十年的功名,如尘土般渺小,八千里征程,伴随云月。 莫让青春虚度,空留白发悲切。

靖康之耻,尚未洗雪;臣子之恨,何时得以消散? 驾驭战车,踏破贺兰山的险阻。 壮志凌云,愿以胡虏之肉为食,以匈奴之血为饮。 待到那时,重新整顿旧山河,重返朝廷的辉煌。

《满江红》原文中的“怒发冲冠”生动地描绘了岳飞内心的愤怒与激愤,而“三十功名尘与土”则体现了他对功名利禄的淡泊态度,词中的“靖康耻”指的是北宋末年金军攻破开封,俘虏宋徽宗和宋钦宗的历史事件,岳飞以此表达了对国家遭受屈辱的深切痛恨。

翻译部分在保留原文意境和情感的基础上,兼顾现代汉语的表达习惯,使读者能够更深刻地理解这首词的内涵。

岳飞的《满江红》不仅是一首词,更是一部反映民族不屈不挠精神的史诗,在民族危亡之际,岳飞以自己的诗歌表达了对国家的忠诚和对敌人的仇恨,激励着一代又一代的中华儿女为国家的尊严和和平而奋斗。

《满江红》的艺术价值同样无可估量,其结构严谨,情感真挚,语言凝练,音韵和谐,堪称词坛瑰宝,在文学史上,它与苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》、辛弃疾的《青玉案·元夕》等作品并称为宋代词坛的四大名篇。

《满江红》作为岳飞爱国情怀的集中体现,不仅具有深远的历史意义,也具有极高的文学价值,通过对原文和翻译的解读,我们不仅能感受到岳飞的爱国热情,更能领略古典诗词的独特魅力