中文English
魅力清风 2025-08-19 11:57 801
自古以来,诗歌便是文化的重要组成部分,而诗人杜甫的《书愤》更是千古之作,这首诗以激昂的笔触,抒发了诗人对国家命运的深切忧虑和强烈的爱国情怀,下面,我们就来细细品味这首诗的原文及翻译,感受杜甫的爱国之情,原文:《书愤》杜甫北风卷地白草折,胡天八月即飞雪,忽如春风来,千树万树梨花开,散入珠帘湿罗幕……...

杜甫书愤原文解析,深析其深沉的爱国情怀

自古以来,诗歌一直是文化不可或缺的精髓,诗人杜甫的《书愤》堪称千古绝唱,诗中以昂扬的笔触,倾诉了诗人对国家命运的深切忧虑和炽热的爱国情怀,让我们一同细细品读这首诗的原文及翻译,共同感受杜甫那深沉的爱国之情。

原文:

《书愤》 杜甫

杜甫书愤原文解析,深析其深沉的爱国情怀,书愤原文及翻译,探寻诗人杜甫的爱国情怀,魅力,第1张

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去,去时雪满天山路。 山回路转不见君,雪上空留马行处。

翻译:

《书愤》 杜甫

北风猛烈卷起地上的白草,胡地八月份便飘起了雪花。 忽然间,春风吹拂,千树万树梨花竞相绽放。 雪花飘入珠帘,湿润了罗幕,狐裘无法抵御寒冷,锦被也显得单薄。 将军的角弓无法拉开,都护的铁甲冷得难以穿上。 瀚海之滨,百丈冰封,愁云笼罩,凝重如铁。 中军设宴款待归来的客人,胡琴、琵琶和羌笛齐奏。 纷纷的暮雪飘落在辕门前,风卷红旗却冻得不动。 轮台东门送你离去,离去时雪漫天山路。 山路曲折,不见你的身影,雪地上只留下马蹄的痕迹。

《书愤》这首诗,通过对北风、雪花、梨花等自然景物的描绘,表达了诗人对国家命运的深切忧虑,诗中“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪”描绘了边疆的严寒,暗示了国家的危机;“将军角弓不得控,都护铁衣冷难着”则表现了边塞将士的艰苦生活,反映了国家的困境,诗人以豪放的诗风,抒发了自己强烈的爱国情怀。

这首诗的翻译,力求忠实于原文,同时兼顾诗歌的韵律和意境,在翻译过程中,我们尽量保留了原诗的意象和情感,使读者能够更好地领略杜甫的爱国之情。

《书愤》这首诗,以其独特的艺术魅力和深厚的爱国情怀,成为了千古之作,在新时代,我们更应该学习杜甫的爱国精神,为实现中华民族伟大复兴的中国梦而努力奋斗。